amintiri citite

Întrebări subliminale

SUNT UN ADOLESCENT REBEL

Nu aș indrăzni să le spun cu voce tare, pentru că se coagulează greu în fundul minții, în spatele gândurilor, dar mai ales pentru că refuz să le conștientizez activ. O strategie simplă, strategia struțului de a băga capul în nisip, considerând că ce nu se vede nici nu există. Dacă am suficient curaj să consider strategia struțului greșită, întrebările subliminale capătă o urmă de formă, îmbrăcând un conținut ce îmi scufundă corăbiile și îmi strică bună dispoziție și optimismul unui viitor decent. Dacă merg cu vitejia și mai departe și încerc să răspund la întrebările subliminale, viitorul devine de-a dreptul cenușiu și îmi certifică, fără putință de tăgadă, că prezentul e greșit, cu societatea lui cu tot, din care, cu mândrie și onor, fac parte, neavând, de altfel, altă opțiune.

Conceptul de fraudă. Întrebările subliminale au în centrul lor conceptul de fraudă, de o complexitate desăvârșită și de o…

Vezi articolul original 481 de cuvinte mai mult

amintiri citite

Când visele sunt fluturi

Gânduri rebele

Când primăvara se instalează,

eu cea colorată precum un evantai

de aiurări ciudateși cu mintea-n colțuri,

devin spaima întrebărilor nespuse,

un fel de nerostire a unui gând rebel,

un cal din cireada cailor nomazi

care-aleargă printre florile de măr

iar visele sunt fluturi

pe-o crenguță din cireșul înflorit.

Și dacă mă gândesc mai bine;

Sunt zbor în rătăcire, haotic dans

pe-o petală de magnolie

când viața mă îndeamnă să fiu

tot ce n-aș putea să fiu!

Vezi articolul original

amintiri citite

Ziua Internațională a Poeziei

e-Bibliotheca septentrionalis

„Luceafărul”, de Mihai Eminescu (prima strofă – în 14 limbi)

Exercițiu de muzicalitate în 14 limbi pe versurile primei strofe din „Luceafărul”, de Mihai Eminescu, în lectura următorilor bibliotecari ai Bibliotecii Judeţene „Petre Dulfu” Baia Mare:

Ștefan Selek – română,
Ana Copceac Bizău – italiană,
Oana Ungurean – franceză,
Daliana Bonaț – engleză,
Angela Sitar – germană,
Csila Temian – spaniolă,
Alina Ilieș – portugheză
Dorina Oșan – ucraineană,
Kinga Virlici – maghiară,
Diana Filip – greacă,
Laura Zah – rusă,
Vlad Bondre – latină, aromână,
Annamaria Farkas, profesoară voluntară la BJPD Baia Mare: „La Steaua”, de Mihai Eminescu, o strofă în limba japoneză. (Nu există Luceafărul tradus în japoneză)

Vezi articolul original 33 de cuvinte mai mult

amintiri citite

Planeta sperlingilor (I)

(b)Arca lui goE

A fost odată ca niciodată, că dacă n-ar fi nu s-ar povesti, a fost (dragii și dragele moșului)o eră curioasă în care numai scriitorii scriau. Cărți. Ziare. Reviste. Șialmanahe. Cei care nu puteau să scrie erau critici. Literari. Cei care nu puteau nici asta erau cititori. Ordinari. Dar cu aer. Intelectual. La cap. E-he-he, ce vremuri! O tempora, o mores! Era asta era demult de tot, pe vremea dictaturii, pe când se potcovea puricele cu 89 de ocale de fier. Pe vremea aceea cititorii nu aveau voie sa comenteze. Nici scriitorii. Era cenzură. Dictatură. Totalitarism. Oamenii de rând erau muți (și puteau face cel mult bancuri), ca peștii. Dar a venit și revoluția și am sfârșit o dată cu trecutul negru. Între timp s-a instaurat democrația și libertatea scriiturii pentru toate categoriile de intelectuali și literați. S-au inventat blogurile și „forumurile” (desigur impropriu denumite astfel) pe internet, în…

Vezi articolul original 702 cuvinte mai mult

amintiri citite

Salata de citate(4)

clipe de reverie

Azi vă invit la o nouă salată de citate în limbile română, italiană, franceză și engleză. Degustare plăcută!

Sursa foto aici, aici, aici

Vezi articolul original